martedì, novembre 30, 2010

AGGIORNAMENTO NUOVO PORTAFOGLIO ETF

Ringraziamo Fabio (Ugo) che ci ha facilitato il compito di aggiornarlo, mandandoci un file.

Ecco l'aggiornamento del nuovo portafoglio etf che stiamo costruendo.

Il primo titolo è stato acquistato 3 mesi fa, mentre gli ultimi sono stati acquistati da pochi giorni.

Il portafoglio guadagna il 5.11%.

Se qualcuno non avesse venduto l'etc sull'argento la performance sarebbe addirittura del 7.39%.

In questo caso forse sarebbe bene accontentarsi e magari rientrare sulle debolezze; noi non facciamo ciò perché stiamo lavorando non in ottica speculativa, ma di investimento.

Ricordiamo che manca ancora un  30% di portafoglio e che sarà completato probabilmente nei prossimi mesi.

lunedì, novembre 29, 2010

ETF MATERIE PRIME

Esistono ben 15 etf materie prime.

Sono gli Amundi S$P GSci (LE) Agricolture, metals e non energy, i gli Easyetf S&P Gsci ultra light enery e Gsme, i Db X-Trackers Dblci-Oy balanced, db commodity booster e commodity bosster dj-Ubsci, I lyxor commodity crb e crb non energy e Marlet Access Jim Rogers Int commodities index, Ricism A-Index Fund e RIcism M-Index fund.

I Lyxor sono i più scambiati, gli Amundi hanno commissioni più basse, mentre i Db e i Market Access hanno delle alte commissioni alte, che arrivano anche al 2% (eccessive per essere etf).

Non riteniamo di doverne acquistare nessuno.

Il portafoglio rimane costituito costituito da: etf lyxor China, acquistato a 117,76€ e ora quota 123.94€ (+5,24%), l'etc Physical Gold acquistato a  96,38€ e ora quota 101,06€ (+4,86%), l'etc Physical Sylver acquistato e venduto rispettivamente a 15,48€ e 17,46 (+12.79%); € e l'etc physical platinum acquistato a 118,60€ e ora quota 122,26€ (+3,09%), Lyxor Msci Asia ex Japan Real Estate acquistato a 9,185€ e ora quota 9,05€ (-1,42%), l'Ishares Uk Epra/Nairet property acquistato a 4,36€ e ora quota 4,36 (+0,00%)€, Lyxor Brasil ibovespa acquistato a 29.67€ (-0.81%), Lyxor Euro corporate bond a 116.24€ (-0.53%), etf Db X-Tracker's  a S&P 500 inverse daily acquistato a 34.39€ (+5.25%) e il Lyxor stoxx600 banks short daily acquistato a 30.64€ (+8.62%).

domenica, novembre 28, 2010

I MIGLIORI MUTUI A TASSO FISSO, VARIABILE E CON CAP

Vediamo le migliori offerte del momento riguardo ai mutui.

Il miglior mutuo a tasso variabile è il Mutuo variabile di Chebanca! con un indicatore sintetico di costo (ISC) del 2.12% e un tasso del 2.07%.

Il miglior mutuo a tasso fisso é Mutuo acquisto last minute del Gruppo Banco Popolare con un ISC di 4.02% e tasso fisso del 4%. Per i prodotti stipulati entro fine novembre, inoltre, prevede un tasso  del 2.95% per i primi due anni).

Il miglior mutuo variabile con cap è quello di Webank con un ISC del 2.58% e un tasso variabile con cap del 2.55%.

Ricordiamo che nell'ultimo periodo, poiché il tasso fisso è al minimo, i risparmiatori si sono concentrati su questo tipo di mutuo (60%), contro un 25% del tasso variabile e un 15% del tasso variabile con cap.

Per chi non lo sapesse l'indicatore sintetico di costo tiene conto anche delle spese ed è l'indicatore a cui un risparmiatore dovrebbe guardare.

giovedì, novembre 25, 2010

STANDARD & POOR'S RATING MAGGIORI PAESI/STANDARD & POOR'S RATING OF THE MOST IMPORTANT COUNTRIES

Ecco il rating Standard & Poor's dei maggiori Paesi/here the rating of the most important countries:

Argentina:  B,
Australia:  AAA,
Austria:  AAA,
Belgio/Belgium:  AA+,
Brasile/Brazil:  BBB+,
Canada:  AAA,
Cina/China: S&P A+,
Repubblica Ceca/Czech Republic: A+
Danimarca/Denmark: AAA,
Finlandia/Finland:  AAA,
Francia/France: AAA,
Germania/Germany: AAA,
Grecia/Hellenic Republic: BB+,
Hong Kong: AA+,
Giappone/Japan: AA,
India: BBB-,
Irlanda/Ireland: A,
Italia/Italy: A+,
Korea: A+.
Nuova Zelanda/New Zealand: AAA,
Olanda/Netherlands:AAA,
Norvegia/Norways: AAA,
Filippine/Philippines: BB+,
Portogallo/Portugal: A-,
Russia: S&P BBB+,
Sud Africa/South Africa: A+,
Spagna/Spain: AA,
Taiwan: AA-,
Tailandia/Thailand: A-,
Turchia/Turkey: BB+,
UK: AAA,
USA: AAA.

mercoledì, novembre 24, 2010

IRLANDA: TAGLI E TASSE/IRELAND: CUTS AND TAXES

L'Irlanda ottiene aiuti per 85 miliardi di euro da FMI e UE.

Ireland gets 85 billion euro aid from IMF/EU. 

In cambio dovrà attuare una manovra di tagli alla spesa sociale e nuove tasse.

In return, Ireland will introduce new taxes and cuts.

Saranno tagliati 24750 posti di lavoro nel settore pubblico e verrà ridotto il salario minimo orario.

24,750 jobs in the field public will be cut and the minimum hourly wage will be reduced. 

Sarà anche aumentata l'IVA dal 21% al 22% nel 2013 e al 23% nel 2014.

VAT will be increased from 21% to 22% in 2013 and 23% in 2014. 

Non sarà toccata la tassazione sugli utili di impresa (12.5%).

Taxation on business profits (12.5%) will not be touched. 

Standard & Poor's abbassa, però, il rating dell'Irlanda a lungo termine da AA- ad A e abbassa anche quello di breve termine.

Standard & Poor's lowered, however, the rating in Ireland long-term rating from AA-to A and also lowers the short-term. 

Con queste misure, che gravano solo sui più poveri, sanno già che ci sarà un peggioramento delle condizioni economiche.

With these measures, which affect only the poorest, they know already that there will be a worsening of economic.

Come si fa ad aumentare il PIL riducendo i posti di lavoro, aumentando la tassa più iniqua perchè è uguale per tutti e tagliando la spesa sociale?

As you will increase GDP by reducing the number of workers, increasing taxes and cutting social spending? 

lunedì, novembre 22, 2010

DOPO L'IRLANDA: E SE I PIIGS SI UNISSERO ALLA GERMANIA?/AFTER IRELAND:AND IF PIIGS JOIN TOGETHER WITH GERMANY?

Dopo la Grecia, tocca all'Irlanda essere costretta ad ottenere dei prestiti.

After Greece, Ireland is obliged to obtain loans.

Questi prestiti potrebbero essere inutili.

These loans may not be enough to save them.

La situazione dei conti dei PIIGS è disastrosa.

The public accounts of PIIGS are a disaster.

Una soluzione potrebbe essere quella di unificare i PIIGS alla Germania, come avvenne per la Germania dell'Est.

One solution would be to unify the PIIGS to Germany, as happened to DDR.

In questo caso nessuno dovrebbe restituire i soldi.

In this case, no one should return the money.

I politici di questi Paesi verrebbero spazzati via e si avrebbe un maggior rigore nei conti.

Politicians in these countries would be wiped out and there would be greater rigor in the public accounts.

Ovviamente questa è solo una provocazione.

Obviously this is just a provocation.

IMMOBILIARE EUROPA E ITALIA: PER NOI E' VENDERE/EUROPEAN AND ITALIAN REAL ESTATE: FOR US IS SELL

Abbiamo un pessimo sentore sull'immobiliare italiano e europeo.

We have a bad smell on Italian and European real estate.

Secondo l'Istat in Italia, dopo 14 anni, l'occupazione cala e diminuisce di ben l'1.6%.

According to ISTAT in Italy, after 14 years, the Italian occupation decreases of 1 .6%. 

Secondo l'annuario dell'Istat aumenta anche la cassa integrazione e diminuiscono i consumi.

In Italy the cassa integrazione increases and consumption decreases.

L'anno prossimo scadono, poi, alcuni fondi immobiliari europei.

Next year, then, some European real estate funds will expire.

In queste condizioni le case potranno essere solo svendute.

In these conditions, the housing can only be sold off.

Per noi chi comprerà lo farà solo a fronte di un forte sconto.

For us, the houses will be sold only with a steep discount.

Forse nel 2012 non sarà così caro comprare casa.

Maybe in 2012 will not be so expensive to buy a house.

Ecco perchè per noi il settore immobiliare italiano ed europeo è VENDERE.

Our view is that the Italian and European real estate is SELL for these reasons. 

venerdì, novembre 19, 2010

DEFLAZIONE

Non siamo gli unici a parlare di deflazione, clicca sul titolo per leggere il post de Il Finanziario

giovedì, novembre 18, 2010

CLASSIFICA PAESI (UE E MAGGIORI DEL MONDO) CON MAGGIOR DEBITO PUBBLICO E PREVISIONI PER IL 2010/RANKING COUNTRIES (UE AND MOST IMPORTANT OF THE WORLD) WITH GREATER NATIONAL DEBT END FORECAST FOR 2010

Classifica Paesi (UE e maggiori del mondo) con maggior debito pubblico e previsioni per il 2010 /Ranking countries (EU and most important of the world)  with greater national debt and forecasts for 2010:
1) Giappone/Japan: 190.4% (2009); 196.6% (2010);
2) Italia/Italy: 115,8% (2009); 118.4 (2010);
3) Grecia/Greece: 115,1% (2009); 129,4 (2010);
4) Iceland 108.1% (2009) 127.4% (2010);5) Belgio/Belgium: 96,7% (2009) 100.1% (2010);
6) Canada: 80.9% (2009); 82.3% (2010)
7) Ungheria/Hungary: 78,3% (2009) 72.5% (2010);
8) Francia/France: 77,6% (2009) 82,8 (2010);
9) Portogallo/Portugal: 76,8% (2009) 83.3% (2010) ;
10) Germania/Germany: 73,2% (2009) 75,8% (2010) ;
11) Gran Bretagna/UK 71,4% (2009) 76% (2010);
12) Malta: 69,1 (2009) 76.1% (2010);
13) Austria: 66,5% (2009) 68.4% (2010);
14) Irlanda/Ireland 64% (2009) 77.1 (2010);
15) Paesi Bassi/Netherlands: 60,9% (2009) 64.4% (2010);
16) Cipro/Cyprus: 56,2 (2009) 61% (2010);
17) Brasile/Brasil: 59.6% (2009); 59.3% (2010)
18) India: 57% (2009); 55.8% (2010)
19) USA: 53.4% (2009); 62.3% (2010)
20) Spagna/Spain 53,2% (2009) 62,5% (2010);
21) Polonia/Poland: 51% (2009) 50.1% (2010);
22) Argentina: 48.6% (2009); 52(2010);
23) Tailandia/Thailand: 46.2% (2009); 48.8%; 
24) Finlandia/Finland: 44% (2009) 49.3% (2010);
25) Norvegia/Norway: 42,3 (2009) 46.6% (2010);
26) Danimarca/Denmark: 41,6% (2009) 47.1% (2010);
27) Lettonia/Latvia: 36,1% (2009) 45.3% (2010); 
28) Messico/Mexico: 38.7% (2009); 39.6 (2010);
29) Slovenia: 35,9% (2009) 38.1% (2010);
30) Slovacchia/Slovakia: 35,7% (2009) 38.1% (2010) ;
31) Rep. Ceca/Czech Republic: 35,4% (2009) 38.9% (2010);
32) Taiwan 32.6% (2009); 31.8% (2010);
33) Lituania/Lithuania: 29,3% (2009) 39% (2010);
34) Sud Africa/South Africa: 29.1% (2009); 32.7% (2010)
35) Indonesia: 27.5% (2009); 26.4% (2010)
36) Romania: 23,7% (2009) 33.1% (2010);
37) Corea del Sud/South Korea: 23.6% (2009); 23.5% (2010);
38) Australia: 21.3% (2009); 22.3% (2010); 
39) Cina/China: 16.7% (2009); 17.4% (2010);
40) Bulgaria: 14,8% (2009) 17.8% (2010);
42) Russia: 13.5% (2009); 8.6% (2010);
43) Estonia: 7,2% (2009) 8.3%(2010).

martedì, novembre 16, 2010

ANALISI FONDAMENTALE SPAGNA/SPAIN FUNDAMENTAL ANALYSIS/ANÁLISIS FUNDAMENTAL DE ESPAÑA

Ecco l'analisi fondamentale della Spagna/Here is the fundamental analysis of Spain/Aquí está el análisis fundamental de España :

Le risorse naturali della Spagna sono: carbone, lignite, minerali di ferro, rame, piombo, zinco, uranio, tungsteno, mercurio, pirite, magnesite, fluorite, gesso, sepiolite, caolino, cloruro di potassio, l'energia idroelettrica, terreni arabili.
The natural resources of Spain are: coal, lignite, iron ore, copper, lead, zinc, uranium, tungsten, mercury, pyrites, magnesite, fluorspar, gypsum, sepiolite, kaolin, potash, hydropower, arable land.

Los recursos naturales de España son: carbón, lignito, mineral de hierro, cobre, plomo, zinc, uranio, tungsteno, mercurio, pirita, magnesita, fluorita, yeso, caolín sepiolita, la potasa, la energía hidráulica, las tierras de cultivo.

La Spagna ha una popolazione di 46.500.000 (è al 27° posto al mondo). 

Spain has a population of 46,500,000, and it is in 27th place in the world.

España tiene una población de 46,5 millones, y se encuentra en el lugar 27 en el mundo

La maggior parte della popolazione (67,4%) è nell'età 15-64 anni.

Most of the population (67.4%) are in the age 15-64 years.

La mayoría de la población (67,4%) están en la edad de 15-64 años

Il tasso di natalità e mortalità sono  bassi (10,91 nati e 8,72 morti ogni 1000 abitanti) e il tasso di crescita della popolazione è altrettanto basso (0.493%).

The birth rate and the death rate are low (10.91 births and 8.72 deaths/1000 popolation) and the population growth rate is low too (+0.493%).

La tasa de natalidad y mortalidad son bajas (10,91 nacimientos y 8.72 muertes por cada 1.000 habitantes) y la tasa de crecimiento de la población también es baja (0,493%).

La Spagna ha il 14° Pil del mondo..

Spain has the 14th  of the World GPD.

España cuenta con el 14 del PIB mundial

Questo Paese ha la 27^ forza lavoro del mondo (23,04 milioni di lavoratori). L'74,66% della forza lavoro è in attività.

This country has 813.4 million workers (the 27th labor force in the world). 74.66% of the population between 15 and 64 years are in employment.

Este país tiene una fuerza de trabajo en el mundo 27 ^ (23.040.000 trabajadores). El 74, 66% de la población activa está en funcionamiento.

Il tasso di disoccupazione è del 18%.

The unemployment rate is 18%.

La tasa de desempleo es del 18%.

Il debito pubblico è del 53,2% .

The public debt is 53.2%.

La deuda pública es un 53,2% .

La Spagna è il 23° posto al mondo per numero di cellulari (747 milioni) e di host internet (298 milioni). E' al dodicesimo per numero di utenti internet.

Spain is the 23rd in the world by number of mobile phones (747 million) and host internet (298 million). It is the twelfth in number of users internet .

España es el 23 º en el mundo por el número de teléfonos móviles (747 millones) y internet de acogida (298 millones). Es el duodécimo en el número de usuarios de internet .

Ha 154 aeroporti (35° posto al mondo) ed è al 10°un numero di autostrade e al 23° posto per numero di ferrovie.

It has 154 airports (35 th place in the world) and it is  10th for the number of highways and 23th for the number of railroads.


Cuenta con 154 aeropuertos (35 º lugar en el mundo) y es  10° para el número de las carreteras y 23° para el número de ferrocarriles.

Per noi l'indice spagnolo in via strategica ( più di sette anni) è da vendere per tutti questi motivi.

In a strategic way (more than seven years) Spanish index is to sell  for all those reasons.

En forma estratégica (más de siete años) índice español es vender por todas esas razones.

lunedì, novembre 15, 2010

ETF STRUTTURATI SHORT AZIONARI

Esistono ben 23 etf short: 3 sono dell'Amundi, 14 della Db -xtrackers e 6 della Lyxor.

I primo sono poco liquidi e non li consideriamo.

Di quelli della Db x-trackers ci interessa S&P short inverse daily etf.

Acquistiamo una percentuale del 10% del nostro portafoglio al prezzo di 34.39€.

Ci interessa anche lo Stoxx600 banks short daily e ne acquistiamo un 15% del nostro portafoglio al prezzo di 30.64€.

Non ci interessano gli etf della Lyxor.

Il portafoglio era costituito da: etf lyxor China, acquistato a 117,76€ e ora quota 129.00€ (+9,54%), l'etc Physical Gold acquistato a  96,38€ e ora quota 98,94€ (+2,66%), l'etc Physical Sylver acquistato e venduto rispettivamente a 15,48€ e 17,46 (+12.79%); € e l'etc physical platinum acquistato a 118,60€ e ora quota 127,01€ (+2,87%), Lyxor Msci Asia ex Japan Real Estate acquistato a 9,185€ e ora quota 9,625€ (+2,83%), l'Ishares Uk Epra/Nairet property acquistato a 4,36€ e ora quota 4,49.5 (+3,10%)€, Lyxor Brasil ibovespa (-0.88%), ishares Barcleys Euro corporate bond (+1.55%). A questi si aggiungono i due etf short.

venerdì, novembre 12, 2010

ANALISI TECNICA BRASILE/BRASIL TECHNICAL ANALISYS/ANÁLISE TÉCNICA BRASIL



Dell'analisi tecnica del Brasile prendiamo in considerazione solo gli ultimi 5 anni.

We consider only the last 5 years of technical analysis of Brazil.

Considerarmos apenas os últimos cinco anos de análise técnica do Brasil.

Se considerassimo il grafico a 5 anni ci spaventeremmo della performance di tale indice.

If we consider the chart 10 years, the performance of this index is impressive.

Se considerarmos o gráfico de 10 anos, o desempenho desse índice é impressionante.

Negli ultimi 5 anni l'Ibovespa è più che raddoppiato.

The Ibovespa has more than doubled over the past 5 years.

O Ibovespa tem mais do que dobrou nos últimos 5 anos.

Infatti da circa 32000 punti ha raggiunto i 70000 punti a metà del 2008.

In fact, from about 32,000 points it reached 70,000 points half of 2008.


Na verdade, de cerca de 32.000 pontos, atingiu 70.000 pontos
semestre de 2008.


In pochi mesi è sceso sino a 35000 punti, mentre, poi, si è riportato alle quotazioni attuali di 72.802 punti.

In a few months until it was down to 35000 points, then it was back at the current prices of 72,802 points.

Em poucos meses, até que ele caiu para 35.000 pontos, e depois foi de volta para os preços atuais de 72.802 pontos.

Dato che l'indice è vicino alla resistenza di lungo periodo, sarebbe pericoloso entrare ora.


It would be dangerous to enter now, because the index is close to the resistance of the long term.

Seria perigoso para entrar agora, porque o índice está próximo da resistência de longo prazo.

Crediamo, infatti, che in breve tempo e al massimo a inizio 2011 dovrebbe cominciare a scendere come gli altri indici.

We believe, in fact, that in a short time (not after beginning of 2011) should begin to drop as the other indices.

Nós acreditamos, de fato, que em um curto espaço de tempo (e não após o início de 2011) deve começar a cair como a outros índices.

In tal caso, scenderebbe più di altri.

In tal caso, esso scenderebbe più di altri.

Nesse caso, ele iria cair mais do que outros.